今天看了茶花女全本歌劇 心情頗好也頗不好
我知道樊樊最不喜歡聽歌劇(更不要提看歌劇)
他否定女高音的存在意義
我當然是喜歡女高音的 不過 我其實更喜歡男低音
男生那種渾厚的音韻 低沉的音波 好像跟心跳結合
隆隆又溫和的音樂跟心跳 說真的 有戀愛的感覺
像是魔笛裏的國王 不過他的宗教性太重
國王歌手裡的低音就很不錯 我喜歡斯文有男人味的大叔 = =+
茶花女的宗教意味不重
但是還是免不了要歌頌一番吧
其實也不算是歌頌 只是在阿佛列德的爸爸要薇奧莉塔離開阿佛列德時
不停的唱著
"阿阿 是慈悲的上帝給我的旨意"之類的 或是
"頌揚仁慈的上帝 請成全我這父親"........等等等等等
不過基本上做的都是全然自私的事
太多人從古至今以上帝之名 (一同以仁義道德之名) 行卑鄙無恥下流骯髒窩撮的事了
宗教比政治容易讓人利用 因為宗教沒有邏輯
連依法有據的政治都能讓人攪和成這樣
宗教就更不要提了 (岔題中......)
仔細想想 在當時的社會中 小仲馬能以上流貴族之姿
把一個交際花寫的如此聖潔純真無私
算是很不容易的了 雖然其實是因為他真的和一位交際花相愛
不過在劇外 也就是實際上 小仲馬跟她分開並不是因為有爸爸的阻止
而是因為小仲馬這位公子爺不知道實際盛生活的困難
所以交際花其實散盡她自身的財產在過日子
小仲馬知道後(不用想也知道 男性自尊心開始作祟了)
就和交際花分手了
交際花用自己的錢在養兩個人這件事是有的
不過在歌劇(小說)中 小仲馬我猜是為了掩飾 而在劇情中改成有爸爸的阻止
理由還相當拙劣 說是因為男主角的妹妹的未婚夫認為男主角的放蕩而
考慮跟男主角的妹妹取消婚約
可是 大家看過民間故事就知道
自古以來只有女生會被歧視
女生下嫁身分不好的不行 會害大家身敗名裂
女生上攀高貴更不行 就是攀龍附鳳
從來沒聽說男生因為跟誰誰誰在一起 (除非是跟身分比較高的有夫之婦)
而被議論的
小說導覽還講的相當好聽
說小仲馬是昇華他跟交際花的感情 所以改成被爸爸阻橈
可是這樣一看根本就是欲蓋彌彰
想要用爸爸這個藉口掩飾男主角成為交際花的小白臉的這個事實
不過 也許小說中這樣寫 可以讓男女主角平衡一點吧
不然阿佛列德就太沒用了
沒用的男主角不能感動人的
更不能引起茶花女愛上他所要帶動的共鳴

關於茶花女中著名的飲酒歌
老實說我較喜歡三大男高音唱的版本
比較有希臘酒神豪邁的感覺 我也可以聯想到李白這些中國醉鬼
至於飾演男主角的...姑且就說 難怪他不是世界三大男高音吧
我就不要太苛責他了

至於女主角 我倒是挺喜歡她的
看著她我想到古代中外戲劇的問題
也就是選角的問題 要不就是男扮女裝
要不就是唱歌的為了肺活量犧牲了扮相
茶花女的首演就是毀在一個壯碩的女歌手唱最後一首 "氣若游絲" 時
" 太 "健康了 以至於博得滿堂狂笑
我看的福茂唱片的版本 (好像是瑪德勞琳唱的)
女主角(其實也蠻豐腴的 不過 為了肺活量...)是個美人
哀愁的表情也很棒 姿態也很動人
果然 畢竟是歌劇 歌手同時也是演員
在唱作俱佳的情況下
一整齣欣賞下來 心情大好!
arrow
arrow
    全站熱搜

    agnesfreda 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()